This is a documentation for Board Game Arena: play board games online !

「Gamehelpniagara」の版間の差分

提供:Board Game Arena
ナビゲーションに移動 検索に移動
編集の要約なし
編集の要約なし
 
(2人の利用者による、間の2版が非表示)
31行目: 31行目:
|5
|5
|}
|}
Players have a set of 7 paddle cards which they play to determine the speed of their canoes and the speed of the river. All players must select the card they will play before the players then move their canoes in turn order. Once a card has been played it is not available to play again until all 7 cards have been played.
プレーヤーはカヌーのスピードと水流のスピードを決定するパドルカード7枚を持っています。全てのプレーヤーは順番にカヌーを動かす前にカードを選択しなければなりません。一旦プレイしたカードは使いきりで再びプレイできず、7枚全てをプレイした後に回収されたら再びプレイ可能になります。


After all the players have moved their canoes the river moves causing all the canoes on the river to be swept downstream. The river moves the same number of places as the lowest value paddle card played plus or minus a modifier depending on the weather. At the beginning of the game the weather is set to 0 so there is no modification but each player also has a cloud card as part of their set of paddle cards that allows them to adjust the weather and hence make the river speed up or slow down.
全てのプレーヤーがカヌーを移動し終わった後、川の上に浮かんでいるカヌーは流れによって下流へと押し流されます。川は、プレイされたパドルカードの中で最小の数字に対して天候による増減が加えられた分だけ流れます。ゲーム開始時は天候は0にセットされているので、天候による増減はありません。しかし、各プレーヤーはパドルカードのセットの中にある天候カードにより天候を調整し、そして川の流れを加速もしくは減速することができるのです。


The number on the paddle card determines the number of spaces that the canoe moves - it costs 2 paddle points to pick up (or offload) a gem. Thus if a player chose their 5 card they could move their canoe 5 spaces *or* they could move their canoe 3 spaces and pick up a gem (or they could offload a gem and move their canoe 3 spaces). Both canoes may be moved with the same paddle card - both canoes are moved the same amount, the paddles points are not split between the canoes.


When both canoes are out of the water only one can be launched in that turn. If both canoes are in the water they must both be moved using the full value of the paddle points - a player cannot chose not to move one canoe and must always use the full value of the paddle points. However if one of the canoes is out of the water a player may choose not to launch it. Canoes may only move upstream or downstream in a single turn - it is not permitted to change direction in the middle of the turn. However one canoe could move upstream and the second one downstream.
パドルカードの数字はカヌーを移動させる距離を決めます。また、宝石を積む(もしくは降ろす)にはパドルポイントを2ポイント消費します。したがって、あるプレーヤーが5のカードを使用した場合、「カヌーを5だけ移動させる」もしくは「カヌーを3だけ移動させて宝石を積み込む(宝石を降ろして3だけカヌーを移動させる)」ということができます。2艘のカヌーを同時に動かすこともありえて、その場合は両方のカヌーとも同じ数字だけ動きます。パドルポイントは2つのカヌーに分割されることはありません。


Players may steal gems from other canoes, but only after moving upstream and only if they finish on the same space as the other player (and only if they have an empty canoes and hence space to load the gem). Turn order is therefore crucial for stealing.
 
2艘のカヌーがともに水上にない場合、そのターンには1艘のカヌーしか出発させられません。両方のカヌーがともに水上にある場合には、両者ともパドルポイントの数を使い切って動かさなければいけません。しかし片方のカヌーが水上にあり、もう片方が陸にあれば、プレーヤーは陸にあるカヌーを出発させるか否かを決めることができます。1つのターンのうち、カヌーは上流もしくは下流どちらかにしか移動させることはできません。つまり、ターンの中でカヌーの進行方向を変えるということは許されないのです。ですが、片方のカヌーを上流に移動させて、他方を下流へ移動させるということは可能です。
 
 
プレーヤーは他人のカヌーから宝石を盗むことも可能です。ただ、上流に移動し終えた後で、他のプレーヤーと同じ場所に止まれた場合に限ります(そしてカヌーが空であり、ゆえに宝石を積める空きがある場合のみ)。したがって、行動順は宝石の奪取に関して重要なのです。
 
ちなみに、1つのエリアに同時にいられるボートは4隻までです。(システム的な問題かもしれませんが、5隻目を入れられませんでした。)

2015年5月30日 (土) 10:42時点における最新版

プレーヤーは滝に落ちることなく5色の宝石を集め、安全に持ち帰るためにナイアガラ川に沿ってカヌーを漕ぎます。勝利するには以下のいずれかを持ち帰ることです:

  • 異なる色の5つの宝石
  • 同じ色の4つの宝石
  • いずれかの7つの宝石

同点の場合の宝石の価値 - 滝に近い宝石ほど価値が高い:

Gem Color Value
アメジスト 紫色 1
ダイアモンド 透明色 2
琥珀 黄色 3
サファイア 青色 4
ルビー 桃色 5

プレーヤーはカヌーのスピードと水流のスピードを決定するパドルカード7枚を持っています。全てのプレーヤーは順番にカヌーを動かす前にカードを選択しなければなりません。一旦プレイしたカードは使いきりで再びプレイできず、7枚全てをプレイした後に回収されたら再びプレイ可能になります。

全てのプレーヤーがカヌーを移動し終わった後、川の上に浮かんでいるカヌーは流れによって下流へと押し流されます。川は、プレイされたパドルカードの中で最小の数字に対して天候による増減が加えられた分だけ流れます。ゲーム開始時は天候は0にセットされているので、天候による増減はありません。しかし、各プレーヤーはパドルカードのセットの中にある天候カードにより天候を調整し、そして川の流れを加速もしくは減速することができるのです。


パドルカードの数字はカヌーを移動させる距離を決めます。また、宝石を積む(もしくは降ろす)にはパドルポイントを2ポイント消費します。したがって、あるプレーヤーが5のカードを使用した場合、「カヌーを5だけ移動させる」もしくは「カヌーを3だけ移動させて宝石を積み込む(宝石を降ろして3だけカヌーを移動させる)」ということができます。2艘のカヌーを同時に動かすこともありえて、その場合は両方のカヌーとも同じ数字だけ動きます。パドルポイントは2つのカヌーに分割されることはありません。


2艘のカヌーがともに水上にない場合、そのターンには1艘のカヌーしか出発させられません。両方のカヌーがともに水上にある場合には、両者ともパドルポイントの数を使い切って動かさなければいけません。しかし片方のカヌーが水上にあり、もう片方が陸にあれば、プレーヤーは陸にあるカヌーを出発させるか否かを決めることができます。1つのターンのうち、カヌーは上流もしくは下流どちらかにしか移動させることはできません。つまり、ターンの中でカヌーの進行方向を変えるということは許されないのです。ですが、片方のカヌーを上流に移動させて、他方を下流へ移動させるということは可能です。


プレーヤーは他人のカヌーから宝石を盗むことも可能です。ただ、上流に移動し終えた後で、他のプレーヤーと同じ場所に止まれた場合に限ります(そしてカヌーが空であり、ゆえに宝石を積める空きがある場合のみ)。したがって、行動順は宝石の奪取に関して重要なのです。

ちなみに、1つのエリアに同時にいられるボートは4隻までです。(システム的な問題かもしれませんが、5隻目を入れられませんでした。)